Вылитая буква

Выставка приурочена к Дню славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры — ежегодный праздник, который отмечается 24 мая. Другое название праздника: День святых Кирилла и Мефодия, поскольку он отмечается в память этих выдающихся просветителей. Кирилл и Мефодий внесли огромный вклад в развитие славянского общества, его культуры.

Братья Кирилл и Мефодий проживали в греческом городе Солуни. Они обладали глубокими познаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их опыт в области письма, братья создали первый славянский алфавит. Учёные считают, что азбука была создана примерно в 863 году. При создании славянской азбуки Кирилл и Мефодий за основу взяли греческий алфавит, но значительно его изменили, чтобы новая азбука более точно передавала славянскую звуковую систему.

Впервые праздник в честь Кирилла и Мефодия стали праздновать в Болгарии ещё в 19 веке. Позже эту традицию переняли и другие славянские страны, в том числе и Россия. В России ежегодный праздник в честь святых, которые создали славянскую азбуку, стали праздновать с 1863 года.

После революции в 1917 году о празднике на несколько десятилетий забыли. Первое возрождение праздника состоялось только в 1986 году, когда 24 мая был объявлен «Праздником славянской культуры и письменности». 30 января 1991 года Постановлением Президиума Верховного Совета РФ № 568-1 он получил статус государственного праздника России.

Азбука дала мощный импульс для развития культуры и просвещения в славянских государствах и оказала ключевое влияние на становление русской литературы и книжного дела.

Как известно, первой печатной книгой Московского государства считается отпечатанный Иваном Фёдоровым и Петром Мстиславцем «Апостол» в 1564 г. Когда же первые печатные книги появились в Кузнецке и что они из себя представляли? Точных данных у историков пока нет, но наверняка можно предположить, что это были книги церковного содержания, необходимые для богослужения. По документальным источникам мы знаем, что для обустройства Преображенского храма, возведённого в Кузнецке в 1621/22 годах, из Москвы были присланы различные предметы: иконы, сосуды церковные и церковное облачение.

В царской грамоте подробно перечислены все присланные в кузнецкую церковь вещи, однако богослужебных книг там нет. Вероятно, такие книги должны были быть у священника, назначенного для ведения служб в Кузнецкую Преображенскую церковь.

Первым известным нам кузнецким священником фигурирует некий Иван Иванов, бывший некогда ключарём (это должность ответственного за хозяйство при храме) одного из московских кафедральных соборов, но в результате опалы высланный из столицы и оказавшийся в ссылке в Кузнецке (документально его присутствие зафиксировано с осени 1623 г.. но, возможно, он появился в Кузнецке и несколько раньше).

В 1628 году И.Иванов исчезает из кузнецких документов, и какова судьба церковных книг, которыми он пользовался, остаётся неизвестной. Однако из более позднего документа (челобитная кузнецких казаков от 1635 г.) следует, что к этому времени в Кузнецке уже многие годы при богослужениях использовалась «Псалтыря», которая от длительной эксплуатации совсем «издержалася», и «Апостол». Интересно, что про «Апостол» сказано: «печать литовская», то есть он был отпечатан в Польско-Литовском государстве (в Вильно и других местах: в то время всё это было одно государство – Речь Посполитая), где в конце XVI – начале XVII вв. действовало несколько типографий, в которых соратниками и последователями Петра Мстиславца (наряду с Иваном Фёдоровым это один из московских первопечатников) издавались книги на кириллице. До 1627 г. эти книги (в массе своей духовного содержания) активно завозились на территорию России, охотно раскупались и котировались на равных с московскими изданиями. Однако политическая конъюнктура привела к тому, что с 1628 года «книги литовской печати» попали под запрет на распространение в пределах Московского государства. Более того, их стали изымать из духовных библиотек и у частных лиц.

Правда, в отдалённой Сибири дело до конфискации таких книг не доходило, но сам факт присутствия теперь уже «запретной» книги при местных церквях становился нежелательным для центральных властей. В связи с этим кузнецкие казаки в своей челобитной не преминули упомянуть о «крамольной» книге и добавить (как законопослушные подданные), что «по ней честь (читать) нельзе».

В коллекции Новокузнецкого краеведческого музея имеется несколько десятков книг духовного содержания. Есть среди них и «Апостол», и «Евангелия», и многие другие канонические книги. Несмотря на то, что эти книги были изданы в более поздние времена (во второй половине XIX – начале XX), они сохранили все особенности шрифта первых печатных книг, богато украшены иллюстрациями и цветными заставками с яркими красными инициалами (имитирующими прежнюю киноварь в рукописях).

Есть в фондах музея также книги, на которых сохранились владельческие штампы старообрядцев.

Безусловным раритетом является книга «Жития святых», изданная на алтайском языке в 1883 году.

Наряду с коллекцией старопечатных книг духовного содержания в книжном собрании музея отложилось много интересных книг светского содержания. Старейшей среди этих книг является документальное повествование очевидца о знаменитом Ледовом дворце, возведённом в Санкт-Петербурге в январе 1740 года для празднования шутовской свадьбы при дворе императрицы Анны Иоанновны (эта история легла в основу известного романа И.И.Лажечникова «Ледяной дом»).

На некоторых из этих книг (второй половины XVIII – начала XIX веков) сохранились владельческие подписи и пометы. Так, титульный лист книги «Цветник, или Собрание рассуждений …» (1788 г.) отмечен несколько корявой надписью о том, что эта книга «раба божияго Авчинникова».

Однако если в отношении указанного «Авчинникова» ничего определённого сказать нельзя, то другой персонаж – владелец книги «Политические и нравоучительные басни Пильпая» (1762 г.) – Алексей Плавильщиков – вполне историческое лицо. Он проживал в Кузнецке в конце XVIII в., и с высокой долей вероятности можно утверждать, что данная книга принадлежала этому образованному кузнечанину.

В более поздние времена некоторые владельцы частных книжных собраний предпочитали не подписывать чернилами свои книги (и тем самым «портить» их сохранность), а использовать более «цивилизованные» способы обозначить принадлежность книги. Например, с помощью экслибриса либо особой наклейки. В фондах музея есть интересное издание 1828 года (книга под названием «Путешествие от Триэста до С.-Петербурга в 1810 г.») с цветным ярлыком частной библиотеки известного петербургского библиофила и коллекционера книг Николая Кузьмича Синягина, сумевшего за свою недолгую жизнь собрать более 20 тысячи томов редких книг. Раритет из библиотеки Синягина, ныне находящийся в фондах музея, носит порядковый номер 4858-й.

Кузнечанин Игнатий Антонович Кохановский, провизор по профессии и аптекарь по роду своей деятельности, некоторое время даже занимавший пост главы Кузнецкого городского самоуправления (он был городским старостой с марта 1915 по июнь 1916 года), не имел столь обширного книжного собрания, но зато помечал каждую собственную книгу стандартным штампом своей аптеки, где указывались его имя и местонахождение аптеки (г. Кузнецк Томской губернии). Благодаря этому книги И.А. Кохановского – одни из немногих из частных библиотек, про которые мы точно можем сказать, что они «родом из Кузнецка», их читали и изучали наши образованные земляки в далёком и не в столь отдалённом прошлом.

Интересно, что к изданию последней из помещённых здесь книг из собрания И.А. Кохановского «Материалы для флоры Минусинского края» (1882 г.), приложил руку Н.М. Мартьянов – учёный-ботаник, основатель Минусинского музея (1877 г.) – одного из старейших музеев Сибири, который ныне носит его имя.

Ещё одним указателем на «кузнецкую принадлежность» книг выступают надписи на обрезах самих томов. К примеру, таким «оригинальным» способом помечались книги из собрания Кузнецкой городской Думы (городского общественного самоуправления). Хотя это в значительной степени и портило эстетический вид книги, но зато не оставляло сомнений в принадлежности данного издания и могло предотвратить его утрату. В фондах музея есть две подобные книги.

Книги из библиотеки Кузнецкого уездного училища помечались более привычным для нас способом, а именно чернильным оттиском фигурного штампа. Впрочем, на части сохранившихся доныне книг можно встретить и наклеенные ярлычки.

Фундаментальная библиотека Кузнецкого уездного училища стала первой городской библиотекой, книгами которой могли воспользоваться не только ученики этого учебного заведения, но и прочие «охотники до чтения» из других категорий населения города. Стараниями смотрителей (директоров) этого училища, в особенности Н.И.Ананьина и Ф.А.Булгакова, библиотека активно пополнялась книгами и журналами, зачастую выписываемых из самого Санкт-Петербурга. В пору расцвета библиотечный фонд училища насчитывал более тысячи томов. В ходе внезапного пожара, охватившего центральную часть Кузнецка 9 мая 1884 года, часть книг значительно пострадала от огня, но в целом библиотека была спасена. Сегодня известно более десятка книг со штампами (ярлыками) Кузнецкого уездного училища, сохранившихся в фондах краеведческого музея и частных коллекциях.

В фондах музея есть интересные книги со штампами других учебных заведений дореволюционной России. Вызывает интерес издание книги «Военное право в России при Петре Великом» со штампом библиотеки Тверского кавалерийского юнкерского училища.

Немалый интерес в книжной коллекции музея представляют книги по истории Сибири. Классические труды И.И.Завалишина, В.К.Андриевича, Н.М.Ядринцева и ряда других представлены в своих первых изданиях.

Особо стоит отметить прижизненные издания книг известного миссионера Алтайской духовной миссии протоиерея В.И.Вербицкого.

Безусловным раритетом являются издания книг другого известного сибирского историка, мецената и коллекционера И.П.Кузнецова-Красноярского. В собрании музея отложилось издание 1893 года: «Приходные окладные ясачные книги Томского уезда 1706 – 1718 годов», представляющее собой замечательный первоисточник по истории взаимоотношений русского и местного населения на юге Западной Сибири в начале XVIII в.

Продолжая разговор о частных библиотеках кузнечан, нельзя не упомянуть о роскошном издании пьесы Н.А.Островского «Бедность не порок» (1888 г.), принадлежавшей Константину Александровичу Воронину, известному кузнецкому деятелю просвещения, преподавателю Кузнецкой гимназии (1919 г.) и впоследствии ряда других средних учебных заведений города. К.А.Воронин был активным участником Кузнецкого литературно-драматического общества, выступал в пьесах, которые ставились на сцене Народного дома. Интересно, что указанный экземпляр пьесы имеет пометки Воронина об особенностях артистической игры.

Впрочем, историю печатного дела раскрывают не только книги, но и разнообразнейшие печатные материалы иного плана, начиная от оттисков царских указов до экземпляров редких местных сибирских газет.

Говоря о царских (императорских) указах в коллекции музея, нельзя обойти вниманием уникальный документ — подлинную грамоту 1786 года, выданную на имя русского офицера Ивана Алексеевича Суковкина.

Это императорский указ на присвоение штаб-офицерского звания майора. Сам указ отпечатан типографским способом на пергаменте (натуральной, хорошо выделанной для письма телячьей коже), подписан высшими военными сановниками Российской империи того времени и заверен личной подписью императрицы Екатерины II. Этот раритет, безусловно, составляет гордость музейной коллекции музея.

Кроме того для истории нашего города огромный интерес представляют такие материалы, как первая городская (по факту – первая уездная) газета под названием «Кузнецкий край». Известны лишь два номера этой газеты (пробный и первый) за апрель 1917 года, сохранившиеся, судя по всему, в единственном экземпляре и ныне хранящиеся в фондах музея. Интересно, что редактором этой газеты был Д.Т. Ярославцев — основатель Кузнецкого (ныне – Новокузнецкого) краеведческого музея.

Не менее интересен другой документ, связанный с событиями гражданской войны (на её заключительном этапе) в Кузбассе и в самом Кузнецке. Небольшой Кузнецк, население которого в 1919 году насчитывало менее 5 тысяч человек, в декабре этого года пережил ряд потрясений, охваченный террором и реквизициями. Вступление в Кузнецк 26 декабря отряда Пятой Красной Армии прекратило разгул анархии и беззакония в городе.

Подводя итог этому краткому обзору собраний книг и других печатных материалов в фондах Новокузнецкого краеведческого музея, можно смело сказать, что это – настоящая сокровищница исторического и духовного наследия нашей страны, всего региона и самого города.

Назад

Другие выставки